Traductions

Textes de référence (re)traduits en français par nos soins…

Georg Cantor

Grundlagen einer allgemeinen Mannichfaltigkeitslehre (1883)

« Grundlagen einer allgemeinen Mannichfaltigkeitslehre » est un texte philosophico-mathématique majeur dans l’histoire des idées. Quelques traductions anglaises et françaises existent mais la présence et les manières du traducteur sont souvent un peu trop visibles et empreintes du polissage mathématique ultérieur de la fameuse « théorie des ensembles », qui n’est pas l’œuvre de Cantor, même s’il l’a largement inspirée. D’ailleurs « Mannichfaltigkeitslehre » est souvent traduit, à tort selon nous, par « théorie des ensembles » alors qu’il s’agit littéralement d’une « théorie des multiplicités » au moyen de laquelle Cantor entreprend d’atteindre son véritable objectif : une arithmétisation de l’infini.

Texte original (1883) : Grundlagen einer allgemeinen Mannichfaltigkeitslehre

Traduction en français (2024) : Fondements d’une théorie générale des multiplicités